POLITICA SULLA PRIVACY DELLE RISORSE UMANE

POLITICA SULLA PROTEZIONE DEI DATI PERSONALI DEI CANDIDATI

AUTOSTAR prend au sérieux le respect de la vie privée et la protection des données à caractère personnel.

Ci impegniamo pertanto ad attuare misure adeguate per garantire la protezione, la riservatezza e la sicurezza dei vostri dati personali e a trattare e utilizzare tali dati nel rispetto della normativa applicabile, in particolare il Regolamento Europeo 2016/679 del 27 aprile 2016 (RGPD) e la legge n. 78-17 del 6 gennaio 1978, nota come legge sull'informatica e le libertà.

  • Ambito di applicazione della presente politica

La présente politique s’applique à tous les traitements de données à caractère personnel, mis en œuvre par AUTOSTAR en qualité de Responsable du Traitement au sens de la règlementation applicable, relatifs aux candidats postulant spontanément ou répondant à des offres d’emploi existantes.

  • I dati raccolti, a quali fini e su quale base giuridica

 

  • Données collectées :

 

  • Dati identificativi e di contatto (cognome, nome, indirizzo e-mail, indirizzo, numero di telefono),
  • CV, percorso scolastico e professionale,
  • Lettera di motivazione,
  • Centri di interesse,
  • Tutte le informazioni che raccogliamo durante i colloqui relativi al processo di reclutamento,
  • Qualsiasi informazione che ci fornite volontariamente nell'ambito del processo di reclutamento.

Questi dati vengono raccolti direttamente da voi o ci vengono forniti da terzi, compresi i fornitori di servizi di reclutamento o dai referenti che ci avete comunicato durante il processo di reclutamento.

  • Les finalités de la collecte :

Les informations collectées sont traitées afin :

  • D’étudier votre candidature, afin de nous permettre de décider si elle correspond au poste auquel vous avez postulé ou tout autre poste chez AUTOSTAR,
  • Più in generale, gestire il processo di reclutamento e contattarvi per concordare i colloqui,
  • Sous réserve de l’absence d’opposition de votre part, vous contacter dans le futur si des opportunités pouvant vous correspondre se présentaient chez AUTOSTAR.

 

  • La base légale :

Ce traitement est, pour partie nécessaire à l’exécution des démarches précontractuelles, à savoir analyser votre candidature et déterminer si nous souhaitons conclure un contrat de travail avec vous ; et pour partie fondé sur l’intérêt légitime de notre société, lorsque nous conservons votre dossier pour vous recontacter dans l’éventualité d’une opportunité vous correspondant. Ce traitement participe ainsi à l’optimisation de processus de recrutement de AUTOSTAR et bénéficie ainsi tant aux candidats qu’à AUTOSTAR.

  • Durata di conservazione dei vostri dati

Conserviamo i tuoi dati per tutto il tempo necessario al raggiungimento delle finalità per cui li abbiamo raccolti e trattati (vedi punto 2).

Si votre candidature est retenue et que vous intégrez AUTOSTAR, vos données seront conservées pendant toute la durée de votre présence au sein de AUTOSTAR (durée du contrat de travail) et pendant la durée de prescription applicable, suite à quoi elles seront supprimées (5 ans après votre départ).

Se la tua candidatura non verrà selezionata, i tuoi dati saranno conservati per un periodo di 6 mesi, al termine del quale saranno cancellati.

  • Accesso e comunicazione dei vostri dati

Vos données ne sont accessibles en interne qu’aux services qui ont besoin d’accéder aux données pour les finalités mentionnées au point 2 : le service des ressources humaines et le département interne auquel le poste pour lequel vous avez candidaté est lié.

Vos données à caractère personnel peuvent également être partagées avec :

  • Le autorità pubbliche quando richiesto dalla legge,
  • Autorità francesi o straniere, in risposta a procedimenti giudiziari o amministrativi di qualsiasi natura o a misure di applicazione della legge richieste dalle autorità competenti.

Nous pouvons enfin être amenés à collaborer avec des prestataires de services agissant en tant que sous-traitant pour exécuter des prestations en lien avec les traitements de données que nous mettons en œuvre. Ces prestataires interviennent notamment pour des services d’hébergement, de traitement de données, de gestion  de bases de données ou maintenance informatique. Ces prestataires n’agissent que sur instructions de AUTOSTAR et seront tenus aux mêmes obligations de sécurité et confidentialité de AUTOSTAR.

  • Protezione e sicurezza dei vostri dati personali

AUTOSTAR s’engage à prendre toutes les mesures raisonnables et appropriées sur le plan organisationnel et technique pour empêcher toute divulgation, utilisation, altération, perte ou destruction des données à caractère personnel qu’un candidat lui a fourni.


  • I vostri diritti

Conformément à la règlementation applicable vous disposez des droits suivants sur vos données à caractère personnel :

  • Diritto all'informazione,
  • Diritto di accesso ai dati personali che trattiamo,
  • Diritto di rettifica,
  • Diritto alla cancellazione,
  • Diritto alla limitazione del trattamento,
  • Droit d’opposition au traitement de vos données lorsque le traitement est basé sur un intérêt légitime de AUTOSTAR (cf. point 2),
  • Diritto alla portabilità dei dati,
  • Diritto di inviarci istruzioni specifiche relative al trattamento dei vostri dati personali dopo il vostro decesso,
  • Diritto di presentare un reclamo alla CNIL.


  • Nous contacter :

Si vous avez des questions sur le présente politique ou si vous souhaitez exercer l’un quelconque de ces droits, vous pouvez nous contacter par email : dpo.autostar@trigano.fr  ou nous écrire à l’adresse suivante : 

AUTOSTAR 

DPO 

100 rue Petit

75019 PARIGI

Informativa sulla privacy – Siti istituzionali - 2026

L'elenco di confronto

Confronto
Cancellare tutti
CONFRONTARE
0